8 Spanische Wörter, die Deutsch-sprachige Studenten verwirren.

Falsche Freunde.

Kürzlich habe ich es wieder erlebt – ich habe mich mit einer deutschen Freundin auf Spanisch unterhalten. Und nachdem ich mich eine Weile mit ihr über die Unterschiede im deutschen und spanischen Schulsystem unterhalten habe, sagte sie zu mir, dass sie auf ein „gimnasio de ciencias“ gegangen ist. Für mich klang das sehr lustig. Wenn man im Deutschen vom „Gymnasium“ spricht, denkt man an eine Schulform. Auf Spanisch ist das „gimnasio“ aber eine Turnhalle. Dies ist ein klassisches Beispiel für falsche Freunde, die Ähnlichkeiten mit den Wörtern der anderen Sprache aufweisen, aber nicht die gleiche Bedeutung haben.
8 SPANISCHE WÖRTER, DIE DEUTSCH-SPRACHIGE STUDENTEN VERWIRREN


By Sandra Blanco from www.globalja.de