Fachspezifische Übersetzungen

Fachspezifische Texte erfordern einen besonderen Wortschatz und fundierte Kenntnisse des inhaltlichen Gebietes.
Gerne übersetze ich Ihre Inhalte in den folgenden Bereichen:

Marketing und Vertrieb

Übersetzung von Werbeinhalten für das Internet oder traditionelle Medien: Anzeigen, Werbekampagnen, kommerzielle Angebote, Präsentationen, Broschüren, Marktstudien, Produktkataloge, usw. Übersetzung von Blogs, Internetauftritten, E-Books, Audio- und Videostreams, usw.

Rechts- und Geisteswissenschaften

Übersetzung von Texten für internationale Organisationen und Unternehmen zu den Themen Recht, Kultur, Bildung, Literatur, Psychologie, Kunst, Einwanderung, Politik, Geschichte usw.

Bildungswesen

Übersetzung von Schulungs- und Trainingsinhalten /-materialien für Spanischsprachige, didaktischen Unterlagen, Schulbüchern, Lehrbüchern, wissenschaftliche Aufsätzen, Veröffentlichungen, Präsentationen, Prüfungsaufgaben, Einkommensnachweisen, usw.

Wirtschaft und Finanzen

Übersetzung jedes betrieblichen Dokuments, welches Sie in Ihrem Unternehmen nutzen, wie z.B. Projektenpräsentationen, Berichte, Mitteilungen, Handelskorrespondenz, Bilanzen, Jahresabschlüsse, Geschäftspläne, Benutzerhandbücher, Verfahrensrichtlinien und -hinweise.

Tourismus

Übersetzung von Texten zu Reisen, Freizeit, Gastronomie, Reiseführern, Informationsbroschüren, Reiserouten, Speisekarten bis hin zu Hotelbeschreibungen, Ferienhausvermietungen, Freizeitunternehmen oder Naturparks. Übersetzung aller Arten von Informationen / Dokumenten für Veranstaltungen, Kongresse, Messen, Museen usw.

Sonstiges

Finden Sie hier nicht das Passende, weil Sie in einem anderen Bereich tätig sind? Arbeiten Sie in der Automobil-, Transport-, Spielzeug-, Textil- oder Lebensmittelindustrie? Sind Sie Einzelhändler? Teilen Sie mir einfach mit, was Sie brauchen, und ich werde Ihnen sagen, ob ich Ihnen helfen kann.