Allgemeine Geschäftsbedingungen – Globalja
In compliance with Section 5 of the German Telemedia Act (TMG), the following details are provided:
Company Name: Globalja GmbH
Registered Office: Paul-Heyse-Strasse 31b, 80336 Munich, Germany
Legal Representative: Dr. Sandra Blanco Paetsch
Commercial Register: Registered with the Munich Commercial Register, Germany
Registration Number: HRB 228289
VAT ID Number: DE308456329
Contact Email: info@globalja.de
Content Responsibility, as per Section 55(2) of the German Interstate Broadcasting Treaty – RStV:
Sandra Blanco Paetsch
Paul-Heyse-Strasse 31b
80336 Munich, Germany
Place of Jurisdiction:
Munich, Germany
Links to Third-Party Websites
At the time of linking, the external websites were reviewed and found to contain no unlawful content. However, we have no influence over the current or future design, content, or ownership of the linked websites. In accordance with the Telemedia Act, we are not legally obligated to permanently monitor external content for possible legal violations.
The responsibility for external content lies solely with the respective providers, who also hold the copyright for their materials. We do not accept liability for the accuracy, completeness, or timeliness of content on external websites.
Copyright Notice
All content and works created by the site operator are subject to German copyright law. Reproduction, editing, distribution, and any use beyond the limits of copyright law require the prior written consent of the respective author or creator. Downloads and copies of this website are permitted for private, non-commercial use only.
Where content on this site was not created by the operator, third-party copyrights are respected. Such content is clearly identified as third-party material. If you become aware of a copyright infringement, please inform us. Upon notification of any legal violation, we will remove the affected content without delay.
Copyright Ownership
Unless otherwise stated, all content and images on this website are the property of Globalja GmbH.
Web Design: www.whyaweb.de
Images: Freepik
General Terms
1. General Provisions – Scope of Application
(1) Globalja GmbH (hereinafter “Globalja”) provides its services to its contractual partners (hereinafter “Client”) exclusively on the basis of these Terms and Conditions. Any conflicting or differing terms of the Client will not be accepted unless Globalja has expressly agreed to their validity in writing. These Terms and Conditions shall also apply even if Globalja performs services unconditionally while aware of terms of the Client that conflict with or deviate from these Terms.
(2) Globalja reserves the right to amend or supplement these Terms and Conditions at any time with reasonable notice. Such amendments become effective unless the Client objects in writing within two weeks of receiving the notice of amendment, but no later than the date the changes are to take effect. If the Client objects in due time, Globalja is entitled to terminate the contract at the effective date of the amended terms.
(3) Any communication between Globalja and the Client – particularly changes and/or additions to this agreement as well as all future amendments and all legal acts during its execution – is only valid if made in writing. A waiver of this requirement of written form is only valid if agreed to separately, and such agreement must also be in writing.
2. Placement of Orders
(1) The Client places translation or language instruction orders in writing. For translations, the Client must specify the target language, subject matter, field, and scope of the text, as well as any special terminology preferences. For language lessons, the content, location, duration, and exact schedule are detailed in a separate written order.
(2) Globalja is not liable for delays or defects in translations arising from unclear, incorrect, or incomplete instructions or from errors or ambiguities in the source text.
3. Formation of Contract
(1) The contract with the Client is concluded by the acceptance of a non-binding written offer based on a price calculation submitted by Globalja or upon initial performance based on such an offer.
(2) If Globalja uses third parties to provide the agreed services, these third parties do not become contractual partners of the Client. Any direct contact between the Client and such third parties requires Globalja’s written consent.
4. Scope of Services
(1) Globalja undertakes to translate a text specified by the Client into another language or to provide other linguistic services as agreed. Translations will be literal or idiomatic depending on the source text and conform to the standard quality norms of the translation industry in the relevant language region.
(2) If no specific quality requirements are agreed upon or apparent from the nature of the assignment, Globalja will translate the text to the best of its knowledge and belief, ensuring completeness, idiomatic accuracy, and grammatical correctness for informational purposes.
(3) Globalja agrees to conduct the agreed language instruction. The Client may choose how many lessons to book. Booking is binding. No refund will be given if the Client does not attend all booked lessons. The Client may choose the course location. If instruction occurs outside Globalja’s premises, related travel expenses are borne by the Client.
5. Execution by Third Parties
(1) Globalja is entitled to use third parties to fulfill its contractual obligations if deemed appropriate or necessary.
(2) Globalja is only liable for the careful selection of such third parties. This duty is considered fulfilled if the third party is a sworn or authorized translator or has successfully collaborated with Globalja or its partners in the past. For language instruction, the obligation is met if the third party is a native speaker with foreign language teaching qualifications and experience.
6. Delivery Periods and Delivery
(1) Delivery deadlines for translations are provided to the Client to the best of Globalja’s knowledge but are always non-binding estimates.
(2) Delivery is deemed to have occurred once the translation has been demonstrably sent to the Client (e.g., dispatch protocol). The preferred method of transmission is email. Upon request, delivery via CD-ROM or printed copy is possible. Shipping and electronic transmission are at the Client’s risk. Globalja is not liable for faulty, harmful transmissions or for damage/loss during non-electronic transport.
(3) All times are based on Central European Time (CET).
(4) Language instruction is delivered at the contractually agreed times.
7. Delays, Deadlines, Acceptance
(1) Delays due to force majeure or events that make performance significantly more difficult or impossible—unless caused by gross negligence or intent by Globalja or its agents—do not entitle the Client to claims, even with binding deadlines. In such cases, Globalja may extend the delivery or performance time by the duration of the disruption plus reasonable lead time.
(2) For Clients who are entrepreneurs, the following applies: the Client must inspect translations within five business days for defects and notify Globalja immediately in writing of any visible or hidden defects upon discovery.
(3) The translation is considered accepted at the latest when used by the Client. Use includes placing a print order based on the translation.
8. Warranty for Translation Services
(1) If a translation deviates from the agreed requirements, Globalja is entitled to rectify the defect. The Client must describe the defect in detail and notify Globalja in writing. Rectification is excluded if the Client caused the defect, e.g., through incorrect or incomplete information or faulty source texts. If rectification fails, the Client may withdraw from the contract or request a price reduction.
(2) Claims are excluded if the deviation is minor and does not significantly affect the translation’s value or usability. If the Client does not raise written objections within five working days (received by Globalja), the translation is deemed approved, and all defect claims are waived.
(3) Globalja is liable for damages only in cases of intent or gross negligence by Globalja or its agents.
(4) Globalja is not liable for materials or specifications provided by the Client. Globalja is not obliged to check these for legal compliance. The Client bears full responsibility and indemnifies Globalja from all third-party claims.
(5) Globalja is not liable for damages due to operational disruptions, force majeure (e.g., natural events, traffic or server/network issues), or computer viruses. Regularly updated antivirus software is used and recommended.
(6) The Client cannot claim damages due to obvious errors, catalog/image discrepancies, or typographical/mathematical errors.
9. Exclusion of Warranty
Unless agreed otherwise, Globalja provides no warranty that a translation is suitable or permissible for the Client’s intended use, especially in publications or advertising. The legal risk of use or publication lies solely with the Client.
10. Publication and Copyright
(1) If the Client does not inform Globalja that a translation is for publication and does not provide a galley proof before printing, and proceeds without Globalja’s approval, all resulting errors are the Client’s responsibility.
(2) If the Client uses the translation for publication or advertising without disclosing this purpose to Globalja, any damages arising from necessary reprinting due to translation errors are excluded.
(3) If Globalja faces copyright or third-party claims due to a translation, the Client must fully indemnify Globalja.
(4) Globalja retains the copyright to the translation and any instructional materials provided.
(5) The Client only obtains usage rights after full payment for the translation.
11. Remuneration / Payment Terms
(1) All offers and prices are non-binding. Prices are in EUR unless agreed otherwise.
(2) Statutory VAT is not included. The order specifies whether VAT is applicable per §19(1) of the German VAT Act or must be shown separately.
(3) Unless otherwise agreed, payment is due immediately upon invoicing without deductions. Legal provisions regarding late payment apply. Globalja reserves the right to claim additional interest or damages.
(4) Ownership and usage rights of the translation remain with Globalja until full payment is received.
(5) For large assignments, advance or installment payments may be required based on the completed portion of the text or instruction.
(6) For language lessons, billing dates are specified in the order.
(7) Published price lists may change without notice. Granted prices or terms do not imply future validity. Any deviations or surcharges are communicated at the latest in the order confirmation. Reasonable shipping or miscellaneous costs are not invoiced.
(8) Translation volume is measured by standard lines (55 characters including spaces). Other services are billed by the hour at the agreed rate.
12. Cancellation / Termination / Rescheduling
(1) The Client may terminate a translation order at any time before completion.
(2) Upon termination, costs incurred up to that point are reimbursable based on the degree of completion.
(3) Language courses may be canceled without charge up to 10 business days before the start. Cancellations must be in writing and received by Globalja. After that, cancellation is not possible, and full course fees are due.
(4) If the Client cannot attend a session, it may be rescheduled up to 48 hours in advance. Otherwise, the fee for the missed session remains payable.
13. Data Protection
(1) In accordance with § 33 of the Federal Data Protection Act, Globalja informs the Client that personal data will be stored, used, and processed during the contractual relationship. Globalja may disclose necessary data to third parties involved in service provision. The Client consents to this. Globalja may also transmit data when necessary to identify, limit, or eliminate faults or errors in its own or third-party systems.
(2) Globalja is obligated to treat all information and documents received from the Client as confidential and to impose the same confidentiality obligation on any third parties it uses.
14. Non-Solicitation and Marketing
(1) The Client agrees not to solicit or employ Globalja’s employees, contractors, or lecturers during the cooperation period and for one year thereafter without written consent. For each violation, the Client agrees to pay a contractual penalty set by Globalja and subject to court review.
(2) By placing an order, the Client gives Globalja revocable permission to mention the cooperation for marketing purposes, particularly in print and online media.
15. Final Provisions
(1) Place of performance for all contractual services by Globalja is Munich, Germany.
(2) If written form is agreed, email or fax suffices.
(3) Contracts under these Terms are governed exclusively by German law. The UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods does not apply.
(4) For commercial Clients, the place of jurisdiction is the location of Globalja’s registered office. This also applies if the Client has no general jurisdiction in Germany or their residence/whereabouts are unknown at the time of legal action.
(5) If any provision of this agreement is or becomes invalid, the validity of the remaining provisions remains unaffected. An appropriate substitute provision, aligned with the intent of the agreement, shall replace the invalid one. The same applies to contractual gaps.